她已经虚弱地无法动弹。发^.^新^.^地^.^址 w|WwLtXSFb…℃〇M
最后她们只能让翠西待在那,拉来水管冲洗并涂抹肥皂。
当翠西冲洗后,琳达她们领着浑身湿淋淋的翠西进到小屋里。
到了里
,她们将翠西绑在床上,叫她小睡片刻。
她们回去看看翠西的母亲。
她们看到
汁不断地从她的
流出来,笑着猜想,这和在
牛榨
有什么不同。
也许有一天她们会知道吧。
不久,男主们带着他们的母狗回来。
哦,母牛太太,其他的母狗现在准备要来好好地做
一番。所以你要帮我们把她们舔湿。她的丈夫约翰这样命令她。
第一个
士走了上来把
户对准了瑞吉儿的嘴
,瑞吉儿认得她,她是一个
团体中的成员。
瑞吉儿毫无其他选择地开始为她
。
威廉姆斯太太虽然不
愿,但也只能舔着面前的
户直到对方舒服湿润。
接着下一个便上前来让她继续舔。
这样一直持续着,每当
士被舔湿,便被带开被某个男主
。
最后,她舔过了每个
子,而且牛
桶也几近装满,法兰克先生便把吸取装置关掉,并把它从瑞吉儿的
上移开。
她的
已经十分地突出,可以准备穿环了。
他们把其他的母狗带到营地外的一个大场地,留下瑞吉儿一个
。
在那儿,母狗们排成一排,双腿张开躺着。
每个男主
都对着另
的母狗,同时把


她们的
户。
他们快速用力地
着直到
进母狗体内为止。
接着他们便往下移动,把老二再
旁边那个母狗的
户里。
在结束之前,每个母狗都发觉到
户被每个

过。
而且,她们的
户里装满了
。
母狗们被要求继续张腿躺着。
琳达和克里斯蒂娜则是去带翠西过来。
她们带着翠西回来,并命令她从一端开始,把每个
户里的
吸
净。
她们甚至帮她把
枷取下以便她工作。
翠西吣到十分厌烦,而且不想和她们争辩,因为她知道如果她那么做,会被处罚的。
从这排母狗的一端开始,翠西低下身开始舔着被每个男主
过的
户。
当她吞下这个
子
道里的
时,觉得有些恶心,但还是继续吸吮,直到完全没有
为止。
接下来她移到下个
子那继续这样做。
她吸吮了每个张腿大开的
户,肚子里满满是男

和
的
水。
翠西希望他们不会再叫她做更多这类的事,但她又想:他们都说这是母狗夏令营,我想还有其他活动吧。
她几乎已经认为自己就是一个婊子,而且以后也必须这样。
在翠西舔过了每个母狗后,被带回到了她母亲那,在那里,瑞吉儿依旧四肢着地跪着。
翠西看到了她身前的牛
桶,也注意到了她的
被拉得有多大。
她对母亲感到很抱歉,但也明白,不要想去求他们停止会比较好。
法兰克先生宣布,现在该是这
新母狗…母牛穿环的时候了。他要琳达去拿工具,并叫克里斯蒂娜帮瑞吉儿准备。
克里斯蒂娜让威廉姆斯太太翻身平躺,这样她的胸部朝向半空中。
接着她把瑞吉儿绑成大字状。
当克里斯蒂娜完成时,琳达已经拿着穿环工具回来了。
接下来,法兰克先生叫翠西坐在母亲的脸上,这样在穿环时可以让她舔翠西的
户。
翠西虽然顺从地坐下去,但却怨恨地看着法兰克,他明白,如果有机会翠西会尽力报复的。
他真的非常的小心。
接着翠西被要求要为她的母亲穿
。琳达会说明怎么做了,希望你能好好做。法兰克说。
琳达为翠西说明步骤,然后把工具拿给她。
当威廉姆斯太太在为自己的
儿
时,翠西拿起工具,置在肿胀的左
上。
她泪流满面,双手不停抖动。
她不想要这么做,但如果不做的话,她会被法兰克先生和琳达她们狠狠地处罚。
她拿着在母亲
上的工具,用力一压,在
上留下了一个
。
啊啊啊啊…………
上的痛苦得让瑞吉儿对着
儿的
户放声哭喊。
当翠西放开工具时,琳达她们便在瑞吉儿的
上穿上大铁环,并将它密合。
法兰克先生说:做得好,翠西,接下来是右边。
翠西一边哭,一边颤抖着将工具对着另一个
压下。
不…………啊啊…………瑞吉儿痛得大哭。
最后另一个大环被挂上了她的
。她继续哭着为
儿
。翠西已经很兴奋了,又被舔了一阵子,她达到了绝顶的快感。
来了……来了,………我我……我泄了………翠西哭出声来,并把
户用力压往母亲的脸。
琳达她们把翠西拉离瑞吉儿的脸,并带她到另一个地方。
他们让威廉姆斯太太躺着,让每个男主在夏令营结束前,可以再多
她几次。
这是他们参加过最
的母狗夏令营,而且他们也知道翠西和她的母亲在接下来数周还可以多
几次。
特别是学校开学后。
法兰克先生,琳达,克里斯蒂娜,校长都在想,要怎么和全
的学生,全
的助教,还有全
的家庭主
玩。
